Palavras polissémicas e homónimas
Ex: Eu uso papel reciclado. vs. O papel do Joaquim de Almeida na série Crusoe é modelado. vs. Ele fez o seu papel. vs. Agora é um homem cheio de papel.
A homonímia refere-se a palavras diferentes, com significados diferentes mas com significantes idênticos. Têm uma grafia idêntica (homógrafas) e uma sonoridade igual (homófonas). Mas são palavras diferentes por derivam de palavras diferentes.
Ex: Eu rio a toda a hora. vs. O rio Tejo banha Lisboa.
Pedir direcções ou "cada cabeça sua sentença"
Tema: Pedir direcções ou "cada cabeça sua sentença"
Compreensão oral, escrita e conversação:
Olhe, desculpe... Por acaso pode dizer-me onde fica o centro cultural?
Centro cultural, ora, centro cultural?...
Sim!
Ora, menina... menina, vai recto, rés esta estrada mas não vira para lado nem para um lado nem para o outro, vai recto! Recto! Segue esta estrada, apanha um caminho de areia para a direita, não vira! Apanha um caminho de areia para a esquerda, não vira! Sempre esta estrada de espiche, sempre esta estrada de espiche! Sempre, segue, segue, segue,segue, segue, segue...segue segue, depois segue, segue... [é interrompido]
É para a [incompreensível]
Pssiu, cala-te!
Depois segue, segue, depois vira. Não minto!... Segue, segue, segue [é novamente interrompido]
É para o centro cultural?...
Centro cultural. Está calado!
Não é nada disso, homem! Vira já aqui à esquerda...
À esquerda?!...
Depois "controla" a rotunda...
Xiii! Vai dar uma grande volta!
E vira à direita...
Xiii!
E depois vai... segue, segue, segue, segue, segue...
Vai dar uma grande volta!...
E depois vê lá uma casa amarela...
Não...
Vai virar à esquerda
Não...
Para ir para o centro cultural? [incompreensível] Vira tudo para trás, passa pelo café do Barbosa...
[a partir deste ponto torna-se difícil a compreensão dos diálogos simultâneos]
Menina! A casa funerária sem o sinal encarnado...
Não vira na primeira, não vira na segunda
Vira tudo para trás, estou a dizer-lhe pá...
Não vira nada
...e corta...
... e nada!...
E segue!
E segue nada!
... e depois vira à direita!
... e vira à esquerda!
Não vira na primeira, não vira na segunda...
Vira... Vai para trás, vai para trás! passa pelo café do Barbosa, passa pela casa funerária...
Fica longíssimo! O café do Barbosa fica longíssimo! Vira já aqui à esquerda, que é "mais melhor"! Quando vê a casa amarela, "controla" a rotunda e anda para a esquerda outra vez!
Vai ali tudo para trás. Tem que dar a volta!
Segue, segue, segue...
Tem de passar ali pelo café do Barbosa...
Passa ali pela rotunda...
Vai dar uma grande volta!
Na rotunda?!...
Menina!
Vira!
Para trás!
Isso não é para o centro cultural, isso é para...pá!
Ao contrário! Para trás!
Não pode ser para trás!
... passa pelo café do Barbosa...
[incompreensível]
... não vira na quinta nem vira na sexta! Vira...
Xiii, pá! Vai dar uma grande volta!
Não vai nada dar uma grande volta!
Eu moro aqui à mais tempo do que eles! Eu moro aqui há mais tempo do que eles e sei muito bem...
... o café do Barbosa...
...que o centro cultu...
[ incompreensível]
Ela... a menina segue, segue, segue, segue, segue, segue...
Café do Barbosa! Não segue! Café do Barbosa, indo para trás, indo tudo para trás...
[incompreensível]
Não vira na primeira, não vira na segunda; não vira na primeira!
Não vira nada!
Mas não vira nada na primeira!
Mas se não vira na segunda já é tarde demais
[Buzina]
Deixem estar que eu própria procuro!
[Motor do carro]
Segue, segue, segue...
Mas vai tudo para trás...
Obrigada, obrigada! Eu procuro!
[O carro arranca]
O café do Barbosa!
Segue!
Vai tudo para trás!
Oh pá! Café do Barbosa! Tem de ser o café do Barbosa!
... até aquela casa amarela...
Café do Barbosa!
Voltar!
E depois...
Tem de voltar, voltar para trás! Que é o café do Barbosa![...]"
In. Gato Fedorento "Isso vai dar uma grande volta"
Provérbios:
"Cada cabeça sua sentença."
= Pessoas diferentes podem ter ideias diferentes, até contrárias.
"Quando um burro fala, o outro baixa as orelhas"
= Para que nos possamos entender, devemos falar um de cada vez e esperar para tomar a palavra.
"Mais vale só que mal acompanhado"
= Reflecte a sabedoria popular que valoriza o indivíduo por si só em detrimento de uma má companhia que atrapalhe ou piore a situação.
Verbos irregulares em -er
Tema: Verbos irregulares em -er
TEORIA GRAMATICAL:
Os verbos são irregulares quando se afastam do seu paradigma (modelo), alterando-se quer no radical, quer na desinência.
Ex: "Eu posso, quero e mando."
cf. infinitivo querer e poder
Existem vários verbos irregulares: o verbo "ver"; o verbo "trazer"; o verbo "saber"; o verbo "ler"; o verbo "perder"; o verbo "querer"; o verbo "valer"; etc.
Alguns destes verbos são mais conhecidos por verbos auxiliares. É o caso dos verbos "haver", "ser" e "ter" que têm, como já foi visto em alguns casos, uma forma que se afasta do modelo dos verbos regulares em -er.
Vamos relembrar: Os verbos regulares em -er.
Pres. do Indicativo | |
eu como | - / - o -s -mos -is -m |
Vamos tentar?
Escreve um verbo regular à tua escolha no presente do indicativo.
Agora vamos ver com mais atenção alguns dos verbos irregulares
- 1)
Pres. do Indicativo do verbo fazer | |
eu tu nós | faço fazes faz fazemos fazeis fazem |
- 2)
Pres. do Indicativo do verbo Dizer | |
eu tu nós | digo dizes diz dizemos dizeis dizem |
- 3)
Pres. do Indicativo do verbo Poder | |
eu tu nós | posso podes pode podemos podeis podem |
Repara que estes verbos, na 1ª pess. do sing. ficam alterados na forma do radical. No primeiro caso, o verbo "fazer" sofre uma mudança subtil a nível fonético, do som [Z] para um som [s]; no segundo caso, o radical muda de "diz-" para "dig-"; no terceiro caso, "pod-" passa a "poss-". Pode-se dizer que muitas destas mudanças se devem a convenções. Mas, na realidade, estas alterações devem-se a formas cristalizadas da língua que mantêm a tradição do latim.
- facio, is, ere (...)
- dico, is, ere (...)
- possum, potes, potere (...)
Outro caso é o verbo "pôr" , irregular até na forma do infinito, que deriva do étimo pono, is, ere (...).
Pres. do Indicativo do verbo Pôr | |
eu tu nós | ponho pões põe pomos pois põem |
Atenção que há verbos que parecem irregulares, mas que não são. A sua irregularidade gráfica corresponde às convenções ortográficas que regulam os contextos fonológicos.
-/c/- » -/ç/ | /a/ + /o/ |
Vencer - Venço - Vença
Ranger - Ranjo - Ranja
Erguer - Ergo - Erga
Queres tentar?
Experimenta o verbo "saber" e o verbo "querer".
Lembra-te!
- Os derivados destas palavras que formem verbos também se comportam da mesma forma.
- Se quiseres praticar no computador, podes usar o seguinte web link:
Exercício:
- Sublinhe as formas irregulares dos verbos
Ele não quer que a mãe ralhe com ele, por isso faz como ela lhe diz. Depois de arrumar tudo, ele leva a roupa para a máquina de lavar e põe tudo no tambor. Depois coloca o detergente, mas antes lê as instruções. "- Eu sei que um dia hei de ser eu a lavar a minha roupa, por isso tenho de aprender. -Mãe, já está. Queres mais alguma ajuda?" "- Posso precisar, mas só mais tarde. Agora podes ir. Mas vê se não chegas tarde!..."
- Coloque a frase na 3ª pessoa do singular e sublinhe a forma irregular
Conjuga os verbos na frase da imagem em baixo no presente do indicativo e sublinha as formas irregulares

- Sublinhe as formas irregulares dos verbos e, em casa, conjugue-as no presente do indicativo.
Adjectivos e Antonimia
1.º) para caracterizar os seres, os objectos ou as noções nomeadas pelo substantivo, indicando-lhes:
a) uma qualidade (ou defeito):
veloz, lenta

b) o modo de ser:
calado, honesto


c) o aspecto ou aparência:
transparente, magro

d) o estado
destruída

2.º) para estabelecer com substantivo uma relação de tempo, de espaço, de matéria, de finalidade, de propriedade, de procedência, etc. (ADJECTIVO DE RELAÇÃO):

Observação:
Os ADJECTIVOS DE RELAÇÃO, derivados de substantivos, são de natureza classificatória, ou seja, precisam o conceito expresso pelo substantivo, restringindo-lhe, pois, a extensão de significado. Não admitem graus de intensidade e vêm normalmente pospostos ao substantivo. A sua anteposição, no caso, provoca uma valorização de sentido muito sensível."
In. CINTRA, Luís F. Lindley; CUNHA, Celso: Nova gramática do Português Contemporâneo, Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1997, pp.247-248
Noção de antonímia e sinonímia.
Em português podemos encontrar diversas palavras que convergem no sentido ou que, pelo contrário, divergem na significação. A essas palavras chamamos sinónimos e antónimos.
Os sinónimos são palavras que significam mais ou menos a mesma coisa, palavras que se podem substituir uma por outra numa frase sem alterar o sentido desta. Por exemplo, as palavras feliz e contente ou cómico e divertido:
- O rapaz está feliz.
- O rapaz está contente.
- Este programa é cómico.
- Este programa é divertido.
- A Sara é alta.
- A Sara é baixa.
- O professor é gordo.
- O professor é magro.
Exercícios:
- Na imagem ao lado encontra alguns adjectivos. Realize as seguintes tarefas:
- Sublinhe-os.
- Encontre sinónimos para os adjectivos que encontrou.

- A Barbie está com uma crise de identidade.
- Diga como ela se caracteriza, a si própria.
- Diga se concorda com a opinião da Barbie.
- Arranje antónimos dos adjectivos utilizados pela Barbie para caracterizá-la.
- No desenho em baixo encontra diversas personagens. Escolha uma personagem e descreva-a fisicamente.

- Leia a frase que se segue e substitua as palavras marcadas pelo negrito por sinónimos, de modo a que a frase mantenha o seu sentido:
Os antónimos e sinónimos são formas eficazes de _________ palavras e aprender o português pois _________-____ a estabelecer _________ de relação entre as palavras e o seu ________.
Exercícios
Exercícios:
- Que outro nome se dá ao leste?

- Ouça o seguinte texto:
"- Boa tarde!
- ____________________!
- Tem mesa ______?
- Não, não temos...
- Bem, a esta hora não há problema. Preferem ______ mesa ou _____ ali, perto da janela?
- eu prefiro ______ perto da _______.
- Sim, sim! Também acho.
- Então, _________ favor.
- ______ tem a lista.
- __________!
- Olhe, eu ________ uma sopa de legumes e uma ______ de sardinhas assadas. E tu?
- Eu preferia um caldo verde e uma dose de frango ________.
- E para beber?
- _____ bebo uma _______ mineral sem gás.
- Fresca?
- Não, não! ___________!
- Com certeza! E o senhor?
- Eu ______ uma imperial."

- Sabendo que a imagem à direita pertence a uma campanha publicitária, de protecção ao ambiente, que alerta para a desflorestação da floresta da Amazónia, faça uma frase publicitária, utilizando verbos no Imperativo. Dica: na imagem está representado o Tarzan.

- Sublinhe o verbo no Imperativo e coloque a frase na 3ª pessoa do plural
- Faça uma legenda para imagem em baixo:

- Faça um pequeno texto em que se queixe ao seu médico dum deste possíveis sintomas: febre, vómitos, tonturas, tosse. Também se queixe de dores, ou na garganta, ou na cabeça ou no estômago (o que mais se adequar ao primeiro sintoma indicado).
- Observe a imagem:
- Preencha com as preposições "a", "por", "de" e "para" o seguinte texto:
- De acordo com o texto anterior, responda às seguintes perguntas:
- Como se chama o namorado da Mónica?
- Qual a profissão de Florbela Espanca?
- Como foram o par de namorados para a Capela dos Ossos?
- O que é que quer dizer "sentir um arrepio na espinha"?
- Porque é que a Mónica ficou desiludida quando chegou ao Templo de Diana ?
- A quem é que o Rafael e a Mónica pediram para tirar uma fotografia?
- Porque é que o Rafael e a Mónica não podiam demorar muito tempo em Évora?
- Onde moram os dois namorados?
- "Leia a seguinte mensagem:

____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________"
In. Teste de conhecimento de língua portuguesa (maiores de 15 anos), Janeiro de 2007
- "Leia os anúncios do quadro A (1-4) e os anúncios do quadro B (a-d). Faça a correspondência entre os anúncios do quadro A (procura) e os anúncios do quadro B (oferta).
- "Assinale se as afirmações são verdadeiras (V) ou falsas (F).
No fim-de-semana, houve muitos incêndios na Sicília e no Sul de Itália.
- Os incêndios foram provocados pelo calor.
- Ouve o texto e responde às questões:
Condição hipotética, irreal e factual
Tema: Condição hipotética, irreal e factual; Os tempos do conjuntivo
TEORIA GRAMATICAL:
A condição hipotética remete para um mundo possível, criado linguisticamente pelo enunciado Pode passar-se num tempo irreal indicando uma incerteza mas potencialidade ao mesmo tempo. Pode, no entanto, diferenciar-se em grau de probabilidade.
O imperfeito do conjuntivo pode indicar um tempo passado hipotético. Mas também pode ter outros sentidos semânticos. Há uma maior tendência para utilizar o imperfeito do indicativo que o condicional, forma mais estagnada.
A condição contrafactual ou irreal, remete para um intervalo de tempo passado, num mundo acidental ou ocasionalmente contrafactual ou condicional irreal do passado. Remete para um mundo, facto ou situação impossível de realizar
Também são factuais realizações com "caso", "desde que", "a não ser que"
Os tempos do conjuntivo
Pres. do Conjuntivo da 1ª conjugação (-ar) | |
Eu cante tu cantes ele/ela cante nós cantemos vós cantais eles/elas cantem | - / - e -es -e -emos -eis -em |
Pres. do Conjuntivo da 2ª conjugação (-er) | |
Eu venda tu vendas ele/ela venda nós vendamos vós vendais eles/elas vendam | - / - a -as -a -amos -ais -am |
| |||
Eu parta tu partas ele/ela parta nós partamos vós partais eles/elas partam | - / - a -as -a -amos -ais -am |
Imperfeito do Conjuntivo da 1ª conjugação (-ar) | |
eu cantasse | -sse -sses -sse -ssemos -sseis -ssem |
Imperfeito do Conjuntivo da 2ª conjugação (-er) | |
eu vendesse | -sse -sses -sse -ssemos -sseis -ssem |
Imperfeito. do Conjuntivo da 3ª conjugação (-ir) | |
eu partisse | -sse -sses -sse -ssemos -sseis -ssem |
Futuro do Conjuntivo da 1ª conjugação (-ar) | |
eu cantar | - r -res -r -rmos -rdes -rem |
Futuro do Conjuntivo da 2ª conjugação (-er) | |
eu vender | - r -res -r -rmos -rdes -rem |
Futuro do Conjuntivo da 3ª conjugação (-ir) | |
eu partir | - r -res -r -rmos -rdes -rem |
Exercícios:
- Ouça a música "Ó gente da minha terra"e complete a letra usando os verbos do conjuntivo:
É meu e vosso este fado
Destino que nos amarra
Por mais que _______ negado
Às cordas de uma guitarra
Sempre que se ouve o gemido
De uma guitarra a cantar
Fica-se logo perdido
Com vontade de chorar
Ó gente da minha terra
Agora é que eu percebi
Esta tristeza que trago
Foi de vós que a recebi
E pareceria ternura
Se eu me ________ embalar
Era maior a amargura
Menos triste o meu cantar
Ó gente da minha terra
Agora é que eu percebi
Esta tristeza que trago
Foi de vós que a recebi
- Sublinha os verbos do modo conjuntivo da seguinte banda desenhada e identifica o tempo a que pertence.


- Complete, com os verbos que estão entre parêntesis na forma adequada:
Observação cultural: Em Portugal, a tradição do Pai Natal ainda é muito recente, mas começa a ser propagada, sobretudo como efeito da acção dos meios de comunicação, como a televisão ou a publicidade em geral. No entanto, tradicionalmente, a troca de presentes, especialmente aqueles destinados às crianças é atribuído ao Menino Jesus, enfatizando assim a influência do cristianismo em Portugal, e a tradição dos presépios que se começa, infelizmente, a perder.